第112章 九州(2 / 2)

军士来报,吴潜放眼看去,月牙型的博多湾外,数百艘大大小小的战船出来,上面满满的都是月代头的日本水兵,一个个盔甲鲜艳,手持刀枪,看起来气势汹汹。

“传令下去,击沉日本战船,准备登陆!”

吴潜断然一句,传下军令。

这些没有火炮的小木船,就跟小舢板一样,这也敢冲击宋军的蒸汽战船,太过可笑。

“开炮!”

吴潜军令下达,宋军战船上,军官们纷纷大声怒吼,一时间电闪雷鸣,浓烟喷出,布满了海面,无数的铁丸疾风骤雨,直奔向前而来的日本战船。

海岸边,震天的火炮声传来,观战的日本将士,无不是心惊肉跳,一些日本武士的战马惊吓之下,乱跳乱窜,一些日本武士被抛下马来。

炮声不断,惊雷般响彻天际,铁丸咆哮而至,海岸线附近的日本战船木屑纷飞,支离破碎,战船甲板上的日本水兵身上血箭飙射,栽翻无数,甲板上到处都是尸体和鲜血,伤者在血泊里呻吟蠕动,一些桅杆被打断,砸的战船倾斜,船上的日本水兵纷纷落海。

一个个药包塞进炮膛,跟着霰弹塞入,跟着导线被点燃,无数的铁丸撕裂空气,劈头盖脸,源源不断,砸向日本战船。

宋军火炮声震天,铁球铁丸冰雹一般,源源不断,战船上的日军只有躲避,任凭宋军火炮肆虐,丝毫没有还手之力。甲板上尸体堆积,残肢断体散落的到处都是。

宋军战船快速靠近,震天雷雨点一般砸了过去,日军战船上烟柱滚滚,血肉横飞,无数日军在血泊中呻吟惨叫,一片血雨腥风。一些战船在水里打转,海面上到处都是尸体和漂浮的碎木破板。

“蓬蓬蓬!”

卡龙炮的轰鸣声不断,巨大的铁球直接击穿日本战船侧身,海水不断涌入,船只下沉,日本水兵纷纷跳船逃生,在海面上拼命游水逃生。

宋军战船绵延数十里,占据整个海岸沿线,震耳欲聋的炮声连绵不绝,战船上烟雾腾空,弥漫海岸,煞是壮观。

在宋军水师火炮的持续轰击下,日军战船一艘艘下沉,一艘艘被宋军火炮震天雷扫荡,绵延数十里的海面上,日军的水师战船便被打残打沉,一片的惊惶和狼藉。

从宋军水师炮击开始,只不过是瞬间功夫,日本水师数百艘战船,除了被打残打沉,其余的只有挨打的份。

博多港岸上,少贰资能和菊池都等日本将领惊讶的注视当中,宋军战船开始向海岸边靠近,无数小船被放了下来,宋军纷纷顺船舷的绳梯爬下,他们登上小船,带上火炮弹药等,然后纷纷划着小船,向着岸边而去。

“准备应战!”

少贰资能和菊池都等日本将领,纷纷大声喊了起来。

一些宋军战船靠近海港,搭上栈桥,无数的宋军蝗虫一样登上栈桥,向着博多港攻去。而宋军战船上的火炮轰鸣不停,这一次,却是对准了岸上。

“靠近海港!炮击岸上的日军!”

吴潜看了看惨烈混乱的海战场面,传下军令。

海战不堪一击,是时候抢滩登陆了。

无数宋军战船靠近海港,火炮轰鸣,雨点般的炮弹纷纷砸向岸上。一些实心铁球砸在石墙上,一时间砖石飞扬,砸伤砸死石墙后的日军无数,一些铁球铁丸砸入日军人群,立时就是血肉横飞,一路人仰马翻,抛起断胳膊断腿无数。

炮弹一阵接着一阵,冰雹一样落在石墙后,日军无法抵挡,盾牌被砸的破碎,铠甲纷纷破裂,铁球铁丸漫飞,日军人群太过密集,死伤累累,尸体层层叠叠,伤兵呻吟惨叫,日军将士人人惊惶,人人心寒。

数百艘小船纷纷靠近岸边,受到的骚扰微乎其微,紧跟着一门门小炮架上岸边,宋军炮手们纷纷开始装填弹药。

“蓬蓬蓬!”

一股股浓烟在岸边升起,火炮声惊天动地,铁丸尖啸飞舞,越过石墙,劈头盖脸,直奔石墙后面汹涌不安的日军。

战船上、岸边,火炮声不断,石墙后的日军被炮火压制,无数的宋军趁机上岸,他们纷纷冲向石墙,一边奔跑,一边狂砸震天雷,一阵阵无情的狂轰滥炸。

无数的宋军刀盾手和火铳兵冲上岸来,他们奔到石墙边,无数木板搭上两米高的石墙,无数火铳兵登上石墙,跳下石墙,跟着火铳齐发,徐徐向前。

随着越来越多的宋军突入石墙内,一时间,长达数十里的海岸线,数股宋军,每股三五千人,枪炮声不断,震天雷此起彼伏,厮杀声震天。

处于冷兵器时代的日军,铠甲都没有多少,以弓箭刀枪居多,在宋军残暴的火器杀戮之下,根本没有反击的能力。数十里的荒原上,舍生忘死的日军充分发挥了武士道精神,一片片被打死打伤,一片片前仆后继,即便是那些僧兵也不例外。

即便是如此,宋军依然不断向前,他们火炮轰鸣,火铳齐发,日军一批批被打翻炸翻,尸体堆积成了一座座小山,鲜血汩汩流向低处,染红了荒原。

荒原上,无数的日本武士和僧兵向前冲击,他们无所畏惧,步骑冲击,但在宋军火炮和排铳的猛烈打击下,往往坚持不了片刻,就给打的支离破碎,纷纷土崩瓦解。

火铳火炮声大作,震天雷爆炸声不断,厮杀声震天,宋军层层推进,处处血雨腥风。

随着时间推移,随着日军死伤惨重,许多日军心惊肉跳之下,再也忍受不了血腥的杀伤场面,他们纷纷掉头,开始向后退去。

「2023年就要告别,【穿越南宋】一书也要在明天结束。

本书原名为【大宋天子】,得到熊大主编的建议,改为现在的书名。感谢熊大的支持和建议,拜谢!

关于此书,浮沉想写的是一个有性格缺陷的帝王,基本也按照构思写了下来。如果说有什么遗憾的话,就是写的太快,许多情节来不及细细构思,向书友们表示歉意。

在是否写欧洲的问题上,浮沉也曾考虑过,但是欧洲基本上都是诸侯国,没有有名的君王和历史人物,实在是没有写的激情,希望书友能够体谅。

感谢那些一如既往支持浮沉的书友。如果没有你们,浮沉也不知道有没有继续写下去的热情和信心。再次拜谢!

最后,提前祝书友们,以及所有支持浮沉的朋友们,元旦快乐!」