分卷阅读94(2 / 2)

“男神人设就此崩塌!”

“男生宿舍是这样的啦,很真实啊。”

本来就不是什么大事儿,大家都还是充满善意的。

就康俊宁深深看了游霁一眼。

游霁也看了回去。

上午的任务与美食有关。

节目组请来了四位来自不同国家的游客,四组嘉宾随即抽取一名,教他做传统小吃。

但并不是两人一块儿教。

一人负责在外面的直播小屋观看制作视频,通过广播指挥教学;

另外一人则听着广播,和外国游客在厨房忙活。

时间是半小时,每隔五分钟内只能有一个人上手,依次轮换。

也就是说,前五分钟嘉宾做了后,后五分钟必须由外国游客接替。

“还挺难的啊,本来看不到视频教程只能广播就已经有交流障碍了,和外国游客语言不通就更难了。”

“还都是中式点心,技术本身就是一大问题啊。中文都难以说清吧。”

“抽到美国人,说英语还稍微好点儿,要是抽到什么日本人法国人,那就让我死吧。”

嘉宾读懂规则后,纷纷叫苦不迭。

最开始是百合组,她们抽到的小吃是最难的“荷花酥”。

然后齐愿一边默念“美国人美国人”,一边抽出了日本国旗。

“Oh no!我的日语只停留在嗦嘎啊!”

杨之雪安慰道:“没事,手势为主,也可以用英语和她交流嘛。”

但是真开始时,她们发现自己还是太乐观了。

除了齐愿和日本游客待在厨房,其他人全部聚在外面看。

杨之雪边看视频教程,边广播指挥。

她本来想直接说英语的,但面对厨房做菜中各种专业词汇,她才意识到自己压根儿不知道该怎么表达。

用榨汁机把胡萝卜榨汁,加入面粉和成粉色和黄色的面团……女团出身的杨之雪能想出流利的韩语,却怎么也想不起来该怎么用英语说。

只得无奈地先用汉语说出来,确保齐愿能理解。

齐愿倒是很麻利,动作很快。

可五分钟一到,轮到日本游客时,进度就陷入了停滞。

齐愿英语比杨之雪好一些,听着伴侣的指挥,很迅速地就翻译给了日本游客。

可惜这位日本游客的英语也仅仅停留在很日常的水平。关键是,他蹦出来的英语单词也很有日语味,齐愿听不懂。

齐愿不能亲自动手,只能手忙脚乱地用手势指挥,时不时蹦出几个“yesyes”“egg!egg!”“斯国一!”,场面混乱又滑稽,综艺效果倒是拉满了。

三十分钟后,她们的荷花酥停留在像几坨圆饼下锅的阶段。

齐愿又觉得搞笑,又觉得懊丧,走出来通知大家:

“这任务是真的难!就算是抽到说英语我多半也是个失败!”

第二组是李禹和康俊宁这一组。

他们运气就很好,抽到的是美国游客,点心是薄荷糕。

康俊宁负责广播教学,他捂着脸:“好难啊,我们肯定挑战失败!”

下一秒,却用极为标准的美式发音,流利地向厨房里的李禹和美国游客传达信息。

相对于前一组而言,这一组明显更有准备,也显得更有条不紊。

【啊啊啊康康英语原来