分卷阅读122(2 / 2)

我艰难地控制住了自己的冲动,但是笑容很难收敛,我低头看着小盒里跳啊跳啊的纸人们,觉得怎么也看不够。

“我好喜欢。”我小声说,“真的好喜欢,好喜欢。”

斯内普短暂地笑了一下:“喜欢就好。”

他也开始拆我给他送的礼物。我刚才紧急调整过的缎带被他轻易扯开,打开盒盖后,他从软衬里拎出机械表,然后对着光仔细地看了看。

“很实用。”他评价道,然后直接把表扣到了左手腕上。

我傻笑起来,见他已经戴上机械表,伸手去拿圣诞贺卡,我又美滋滋地低头去欣赏现在属于我的珍贵小盒,嘴上不停地问:“你找参考的时候是不是去大英博物馆了?”

斯内普在窸窸窣窣地拆信封:“没有,没时间。我查的是资料。”

我伸出一根手指,小心翼翼地戳了其中一个纸人。宫装小纸人嫌弃地往旁边挪了一下,还用红绸抽了我的手指一记,我立刻嘿嘿笑着把手缩了回来:“说起大英博物馆,你记不记得咱们前几年暑假去伦敦玩?其实我做旅游计划的时候考虑过大英博物馆,但是大英博物馆太大了,想好好玩的话必须多花几天,我就没安排。当然啦,更重要的是我估计我一到那里就会生气!”

斯内普没吱声。我自顾自地说了下去:“什么希腊文物,埃及文物,中国文物……怎么都跑大英博物馆来啦?还不都是抢的偷的,看着就生气!要我说,我要是有邓布利多那个实力,我就找个夜黑风高的晚上去把大英博物馆和库房都搬空,然后再把那些文物还给对应的国家!”

说完之后,我又开始思索:“我这种行为其实也算抢劫吧。但是那些文物放在库房里也没有好好被保存,当然要物归原主,我这是行侠仗义……你在听吗,西弗勒斯?”

我抬起头,看向斯内普。而他正在皱着眉头全神贯注地读一封信,好像根本没注意我刚才在说什么。

等等,信?

我送的不是贺卡吗?

我把小盒放回到桌上,绕到斯内普身边,伸长脖子看了一眼。

还真是信,而且看那个圆溜溜、越写越小越写越丑的字迹,还是我写的信。

开头是:“致西弗勒斯·斯内普:经过我多日审慎的思考,我最终决定向你说出我的心里话——我喜欢你!”

“啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!”

我、我拿错了!

我拿错信了,我拿错了!!!

我拿成情书了,我把情书当成贺卡送出去了!!!

那里面是我一个月前写的情书啊啊啊啊!!!

第63章 情书

致西弗勒斯·斯内普:

经过我多日审慎的思考,我最终决定向你说出我的心里话——我喜欢你!

我喜欢你!

我,伊芙琳·克劳奇,作为一个拥有完全行为