果果噗哧一声笑了出来,轻声笑道:“亚当,你什么都不懂,就不要开口了。”
兰波放下手里的吐司片,叹了口气,像是在为亚当的言行感到费解:“莎士比亚先生,您既然想和我合作,那不妨先亮出一点看得到的诚意。”
他说着还摇摇头,感叹起来:“一上来就画大饼,我真的消化不了。”
莎士比亚没有立刻回应,兰波转而拿起桌上的刀叉,专心切起盘子里煎蛋,刀叉摩擦发出略微刺耳的声响,却没有抬头看对面的人一眼。
亚当很想再挽救一下,但又不知道怎么开口。
于是,莎士比亚抬手制止想要辩解的亚当,直率地问道:“你想要什么?”
兰波反问道:“你以什么身份向我证明你说的话一定管用?”
被一个年轻人如此质疑,莎士比亚面色有些难堪。
他一时没忍住,开口呵斥道:“我的承诺难道代表不了什么吗?”
兰波意味不明地说道:“不好说。”
如果他是英国人,他也会喜欢甘愿赴死的前辈。可惜他是法国人,对方不添堵都是有良心了。
莎士比亚后仰着背,眼里说不出地讽刺,言语还要挖苦一下:“你连提都不敢跟我提,还好意思怀疑我能不能做到,可笑极了!”
兰波咽下送到嘴的煎蛋,食物的焦香激起人类最原始的食欲,三言两语的讽刺伤不到他。
他没急着反驳,咽下食物,脸上丝毫没有生气的迹象,目光柔和地看了眼亚当,“我想要的很简单,我觉得亚当应该能明白。”
亚当困惑了几秒,然后恍然大悟地说:“兰波先生,你希望我不再追缉魏尔伦,顺便还中原中也一个清白,是吗?”
果果仔细观察着莎士比亚的脸色,嘴角微弯,眉眼的倦意已经褪尽了,只余下温暖如春的笑意。
与之相对,老人家的表情就像是吞了一只苍蝇下喉,偏偏又不上不下地卡住了嗓子。
他顾忌在场的人,没法堂而皇之地表现出来,可眼角余光都带着不高兴的感觉。
兰波装聋作哑,自顾自地说:“我等会儿要去见歌德,你们没有事情可做,请自便。”
这样一来,他也算是表明态度了。
——既然达不成共识,那么不如互不打扰。
果果端起牛奶杯,抿了一口,他心里更加确信一点。
——英国人上到老、下到小,就没一个值得信任。
亚当是机器人,他不在这个行列中间。
这下子也算谈开了,莎士比亚看透他们了,语气透着不耐烦地说道:“兰波,你无非就是想要和你的亲友光明正大走到一起。”
“我可以让联合国撤除对魏尔伦的通缉令,还可以不追究他和他弟弟在英国造成的一系列罪行。”
“一切既往不咎的前提条件是——布拉姆灰飞烟灭,圣剑回归英国。”老者将相应的要求告诉面前傲然坐立着的年轻超越者。
“这样看来,我们目标似乎是一致的,那么您的计划是什么?”兰波表面上看有所缓和,实际话里的机锋更甚之前。
“你先告诉我,福地樱痴和威尔斯在哪里,我再告诉你我想做什么。”莎士比亚眉头紧锁,看着