第630章 沙皇的兴趣:谁是亚瑟·黑斯廷斯?
夜色渐深,冬宫内的御花园依旧亮如白昼。
受限于彼得堡寒冷冬季的影响,御花园并未建设于室外,而是地处冬宫的内部。
镶嵌金箔的吊灯将柔和的光洒在郁郁葱葱的绿色植物间,花园内栽种着从俄国南部到欧洲各地运来的奇花异草,偶尔还能瞥见几株热带植物丶花卉和灌木,中央的大理石喷泉散发着微微的水雾,朦胧的雾气氤氲四周,让人颇有种置身仙境的感受。
尼古拉一世双手负在身后,缓缓踱步。
沙皇的靴底踏在铺着彩色马赛克的小径上,发出低沉的声响。
他的身后是近乎静谧的脚步声,一个人影透过薄雾缓缓进入光线之中。
深黑色的军礼服勾勒出此人的挺拔身姿,黑色的短发整齐梳理,金线刺绣在柔和的灯光下隐隐发亮,脚下的黑色长靴没有发出半点多馀的声响,他的一只手搭在镌刻了帝国双头鹰的剑柄护手上,胸前佩戴的圣安德烈勋章不仅证明了他在战场上的功勋,更代表了沙皇忠诚拥护者的身份。
俄罗斯帝国骑兵上将,沙皇陛下御前办公厅第三局局长兼宪兵总司令,亚历山大·赫里斯托福罗维奇·本肯多夫伯爵。
本肯多夫先是靠近沙皇十步之内,旋即脚步顿了一下,然后缓缓向前迈出三步。站定后,双脚并拢,身体挺直,深深地低下头,右手握拳轻触胸口,然后稳稳地放下。
「陛下。」他的声音低沉而庄重,听起来仿佛无法动摇。
沙皇没有立刻转过身去,而是用一丝几乎听不出的玩味的语气与这位他最信任的臣子开着玩笑:「本肯多夫,时间把你带来了?」
听到沙皇的话,本肯多夫再度低头,轻声说道:「是的,陛下。您的命令,我不敢延误。」
沙皇尼古拉一世负手而立,凝视着远处喷泉升腾的水雾,忽然微微侧头,开口道:「你的妹妹,最近怎麽样?」
本肯多夫听到这突如其来的问题,心中微微一怔。
他没想到尼古拉一世会提到利文夫人。
去年利文夫人不愿随丈夫返回彼得堡定居的消息传回冬宫后,尼古拉一世虽然并没有大发雷霆,但是作为沙皇的近臣,他当然能感受到皇帝心中的不满。利文夫人选择留在巴黎,已经被视作是一种「脱离沙皇直接控制」的行为。
因此,即便沙皇没有主动要求,本肯多夫还是私下给妹妹写了一封信,让她不要瞎胡闹了。
但这位欧洲外交界的女主角显然无视了哥哥的警告,在伦敦的常年生活使得利文夫人早就变得不像是个寻常的俄国贵族了,她不仅在情场上出了轨,就连思想也出现了脱离轨道的迹象。
不论是在伦敦还是在巴黎,她的沙龙总会吸引大量的欧洲自由派知识分子和国务活动家,虽然利文夫人经常在信笺中向哥哥表明——她邀请这些人不过是为了文化娱乐和交换外交情报。
但是在本肯多夫看来,这样的沙龙办的多了,妹妹的思想很难会不受到影响。
因为他已经不止一次在家书中看见利文夫人从启蒙思想出发,向他强调改革和自由的价值了。
而根据俄国间谍从巴黎传回的报告,也不止一次提到,利文夫人在当地的活动可能显得过于自由丶不够服从。
沙皇之所以没有对利文夫人下手,一方面是出于对利文夫人在外交界影响力的欣赏,另一方面也是为了照顾到本肯多夫家族与利文家族这两个俄国政坛豪族的情绪。
其中,他的哥哥本肯多夫伯爵是第三局的局长和宪兵司令。
而利文夫人的丈夫克里斯托夫·冯·利文伯爵则是公认的俄国最杰出的大使,在卸任驻英公使后,目前正担任着帝国陆军总监的职务,专门负责军事教育和军官培养。
至于利文夫人的大舅哥,正是去年刚刚卸任,被第三局评价为『思想浅薄』『愚昧无知』『没教养』的教育大臣卡尔·安德烈亚斯·冯·利文伯爵。
本肯多夫伯爵在那份评价中央各部工作的《公共民意调查报告》,大义灭亲似得将妹妹的大舅哥贬的一文不值。
虽然作为亲戚,这或许太不留情了。
但,或许这本就是本肯多夫的目的呢?
因为至少这份报告让沙皇看的非常满意,并在事后高度称赞了第三局的工作。
而沙皇的满意也为第三局和它的领导者本肯多夫带来了更大的权力。
虽然所有部门都在暗地里痛骂第三局,并时刻准备抓他们的错处进行反击,但至少在明面上,他们必须要高度重视第三局提出的问题,并主动向宪兵报告他们所需要的一切信息。
而当第三局对这些部门提出整改建议后,如果你不想惹麻烦的话,你最好把这帮宪兵的建议认认真真的听进去。
第二厅的法典编纂工作丶财政大臣康克林建立的关税保护制度丶1828年的教育制度改革丶国民教育大臣乌瓦罗夫的『官方民族性理论』等等,所有这些帝国国策的制定,处处都可以见到第三局『药方』发挥的作用。
作为沙皇的好朋友,唯一获准在出访期间与沙皇同乘一辆马车的人,俄罗斯帝国现任常务副沙皇,本肯多夫伯爵自然不肯放弃一人之下万人之上的地位。
在不损害这一前提的背景下,他愿意替妹妹打打掩护,可一旦利文夫人冒犯到了这一原则,那……
大义灭亲这种事,本肯多夫也不是第一次做了。
「陛下,感谢您的关心。多萝西亚还是老样子,在巴黎当她的宴会女主人。她的沙龙仍然活跃,源源不断的吸引着欧洲政要和文化名流的到访。」
尼古拉一世沉默了一瞬,目光没有移开喷泉:「巴黎……她似乎对那里格外情有独锺,比圣彼得堡更让她流连忘返。唉,我有时候在想,多萝西亚要是个男人就好了。女人嘛,倒也不是说女士们有什麽不好,但她们总喜欢感情用事,没办法做到男人那样处事冷静。」
本肯多夫伯爵听到沙皇这句话,眼角微微抽动了一下,但他很快低头掩饰住自己的情绪:「陛下,多萝西亚的确更倾向于用她的方式去接触和影响人心。不过,她将情感与才智结合得很好,女人的身份也让她能在许多棘手的场合中游刃有馀。」
沙皇微微点头,似乎是在表示赞同:「这一点我承认,她就是有这样的能力,就像是与生俱来的天赋,绝不是能靠后天学习取得的。先是在维也纳大放异彩,随后又是在伦敦的二十年,多萝西亚总是能解决难题,没有人比我更清楚她为俄国传递了多少有用的信息。甚至一些之前被认为无用的琐事和闲聊,现在回头再看,都是有价值的。」