“船上的人不喜欢受伤,擦掉流出来的血总像扑灭冒出来的火星,但只要鼻子够灵、见缝插针,弄到人血的机会也不算少,对于一个船医助手来说尤其方便,对吗?”
他打量过桌上药箱里的东西。
“割过腐肉的匕首,盛过鲜血的碗罐,换下的绷带……水蛭的肚子更是个好东西,那些虫子活着时吃饱喝足,死后也晒不干净满身血腥味,那一点点血够你大展手脚了。”
雷格巴顺着他的话往药箱看去了一瞬,而后移开眼睛,视线完全避开了屋内。
“隐秘无声的死亡——”说着,艾格嘴角短暂扬起,但那不是笑容的意思,“就该是这样,人们可能知道泥塘里藏有水蛭,却不知道船上会藏着巫师。被诅咒的人直到下了地狱,都搞不明白在哪儿惹上了死神的那把刀。”
“疫病?你想把这事算给楼下的动物?第一具尸体出现时,它还没上船。”
被揭露的人盯着地上,很明显他在努力让自己看起来不那么紧绷。
“你并不了解人鱼这种动物。”他不否认也不肯定,模棱两可着,“谁也不知道这种大海里的动物有什么手段,照你所说,巫师能靠一点血远远施咒,人鱼也未必上船才能制造疫病,每一具尸体出现时,它可能就跟在船舷旁。”说到最后,他语气已带肯定,“不然很难解释,为什么那样一条传说中的动物偏偏被潘多拉号打捞到了。”
异域人语速一旦不受控,那奇特的口音需得专心聆听才能分辨其意,艾格听得不怎么专心。
窗外,絮絮的人声掺在海风里,尸体带来的恐慌还在持续着,船员们时常酩酊大醉,却也不至于个个醉眼昏花到分不清“活似一截枯枝”和“真正的枯枝”。等船上的人冷一冷发热的脑袋,总有人会发现克里森不同于以往疫病尸体的古怪,那手指处无血无肉的断裂更是昭然若揭。
“快要没法用疫病来解释今早那具尸体了,是吗?”这样问着,艾格也不需要门边人的回答,“得找点别的说法——怪事先从志怪动物身上找起。”
他似赞同:“合理又及时的说法。”
沉默变成了把人整个罩住的东西,雷格巴一动不动地站着。片刻后,先是把手从兜里拿了出来,接着提上脚边的木桶,他看上去打算离开了,两只脚在门槛上徘徊了一下,又定住。
“……你没法证明什么。”最后,雷格巴回过身,搜寻着他的表情,“也没法向谁揭露什么。”
门口吹来海风,气味是干净的海洋。风口里的异域人并不像上两次那样,带着一身浓郁的香料。
艾格手指碾过掌中枯枝,没用太大的力道,木屑就已碎了满手。紧接着,一丝陌生的香料味就从这木屑里逸散开来。
或许已经不能算陌生了。最开始是在睡醒后的黑暗舱室,这味道夹在一堆甘草、苏合香、麝香、薰衣草等熟悉香料之间,那是克里森死前身上的气味,也是他死后那具人形枯树上长出来的气味。
闻起来像枯树枝头没开好的花。
这是一本完全摊开的怪谭故事,死亡竟也不是终结,血肉变成了崭新的东西,一株枯树。
偶尔地——通常是数不到海鸥的阴雨天里,怪谭故事会成为他百无聊赖时反复琢磨的东西,就在此刻,他闻着这气味,不禁想象那尸体双脚化为树根、面部皲裂皱起、头发变成枝丫——想象尸体完全长成出现一株香料树的画面。
那么这味道闻起来也许会像新鲜盛放的香料。浓郁,茂盛,价值不菲。
回过神来,门口人影还未离开,还在等待什么?放陆地上,巫师传闻会成为轰动之事,流言四散时,连个黑色兜帽