“艾格!”他气得吹胡子——不,他已经没有胡子了,“这是你自己的手!不是要下锅的牛肉,对它好一点!”
艾格拿纱布缠了一下,遮盖住血丝和伤口,手递过去,让医生打一个“好一点”的结。
“改一改你下手不知轻重的坏习惯,别让自己流血受伤,这可是在海上,你忘了以前听过的故事吗?”
艾格记得,但那些故事是吓唬小孩的,他已经不是小孩子了。
医生连讲故事的语气都像对面是幼童一样:“听着,在大海上,除了那些与鲜血为伍的邪恶海盗,人们都认为鲜血是不祥的。你不知道它将会引来什么,杀人如麻的海盗船、触礁的噩运,或者——还记得我以前讲过的,海盗船上那种残忍的刑罚吗?”
“先在犯人身上划出几道伤口,再把人五花大绑吊进海里,绳子提上来的时候,就只剩一副血肉模糊的骨架了。只要有一滴血落进海里,鲨鱼能在千里外的地方捕捉到你的血肉,它们的鼻子比得上森林里一百头狼。”
艾格把诸如此类的故事当成类似于添饭加衣的啰嗦听,伊登却伸长脖子,又是惧怕又是好奇。
“无论在哪艘船上,受伤流血都是大忌,第一时间务必要来找船医包扎。”
医生给绷带打好结。
“船员们来自不同的地方,有的来自信仰邪恶的地方,有的来自神秘的部落,你不知道他们掌握着怎样的巫术。船上没有药草毒物、没有动物牛羊,缺乏祭祀材料,诅咒往往都与鲜血相关,有的海盗甚至能通过你的血液来控制你为他们杀人作恶,你可能会突然全身生疮、吐血暴毙,也可能一会儿怕冷裹上冬衣、一会儿又热得脱光衣服,白天畏光、晚上怕黑——”
“你是医生,不是巫师。”
艾格见他越说越夸张,难以忍受地敲了敲他的药箱。
“你该用疫病来解释这些。”
“疫病……”医生所有动作都停了下来。
窗边的伊登也紧张起来。
老人皱起眉,那饱经风霜的手来回摩挲着药箱边缘。
“唉……疫病。就是因为这个,你们更加需要小心,离下一次停靠还得有半个月,我宁愿发生在这艘船上的死亡是因为什么巫术诅咒……”
愁绪爬上他前额皱纹,眼看着老人又要重复“你们不该上船”这个话题,艾格再次敲了敲他的药箱。
“我们上船后也听到了。疫病,详细说说?”
“对!疫病!”伊登附和。
医生收拾起药箱,神思不属。
“这也是我被邀请上船的主要原因……”
第08章
起先死亡的是潘多拉号上一任船医。
那是在大船来到堪斯特岛的七天前,年过半百的船医遵循惯例,每周一次去检查